Graffiti
Yann Simenara
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/f59ad10d5d35b6cc398014335051c8d9ff431e07fd8b40e4a404ad52a450451b/23470_22_10_23_00_01_57.png)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/9b73f91cdedf711b443db6a43554d324c7fae42a03b06ca437bd32b190f2256a/23470_22_10_23_00_02_24.png)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/e8aae450dba2b095ebe8d03798332889c1c3c1055576ce28d0484c6730a8c108/23470_22_10_23_00_02_40.png)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/c58a96f41aa9482b7490ce4455539802375af50f42d4202892af9c3eefe5a3af/23470_22_10_23_00_03_04.png)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/87a3ca9c46ab477d7ab5a891fb3605583be4a2419e9e8bd83b33db1600ee59b2/23470_22_10_23_00_03_13.png)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/66502de36496b3e5777810652e7bc57392d3bf89624c77d6b5efbd2d9a8f6e24/23470_22_10_23_00_03_31.png)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/333f26f09627827f7fa5240540993bf5c3ce6829072d80c27931c23c3741d707/23470_22_10_23_00_03_43.png)
![](https://freight.cargo.site/t/original/i/bcfe0a010379f813731bcfb50108fa038da19419cfcffe7da1ce664d9e7221bb/23470_22_10_23_00_06_22.png)
Durante il viaggio, gli alunni hanno trascorso alcuni giorni a Milano e a Catania. Lo studente si è interessato alle tag e ai graffiti, che sono molto numerosi in queste città. Utilizzando l'estetica dei cartellini esposti, ha creato un film in stop-motion a partire da disegni che ha incorporato nei muri vuoti di Avola (la sua città di soggiorno) presi in precedenza.
During their trip, the pupils spent a few days in Milan and Catania. This student was impressed by the many tags and graffiti he saw in these cities. Using the aesthetics of such tags, he created a stop motion film from drawings, which he incorporated into some blank walls in Avola (his workshop venue) taken beforehand.